Übersetzung vom Englischen ins Deutsche

Dieses Thema im Forum "Saxophon spielen" wurde erstellt von SAX2SAX, 25.März.2017.

  1. quax

    quax Gehört zum Inventar

    Jetzt sag nicht Gälisch oder Maltesisch.
     
    last gefällt das.
  2. kokisax

    kokisax Strebt nach Höherem

    Nicht alle Schweizer Schüler lernen inzwischen zwingend Französich.
    Seit Jahren gibt es dort "Neu Französich" was dem "Neu Deutsch" entspricht.o_O
     
  3. kittene

    kittene Kann einfach nicht wegbleiben

    Nun ich habe schon den Jahrgang, dass ich noch "alt Französisch" lernen durfte - nur mein Französisch kommt dann schon dem Gälisch oder Maltesisch sehr nahe... :oops:
     
    Rick gefällt das.
  4. Roland

    Roland Strebt nach Höherem

    Du sprachst von "offizieller Amtssprache", nicht von "erster Amtssprache', das ist eine nachträgliche Verschärfung. Du willst ja nur meine Tafel Schokolade haben! :)

    Grüße
    Roland
     
  5. 47tmb

    47tmb Gehört zum Inventar

    Wie wär's mit Gälisch?
     
  6. 47tmb

    47tmb Gehört zum Inventar

    Oh. erst zu Ende lesen und dann äussern :)
     
  7. Gelöschtes Mitglied 7743

    Gelöschtes Mitglied 7743 Guest

    Grenzen und Regeln verschieben sich eben manchmal...
     
    Rick gefällt das.
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden